Ultimos Remorsos antes do esquecimento
Le texte de Jean-Luc Lagarce impose rigueur et simplicité dans sa représentation. La mise en scène de Últimos Remorsos Antes do Esquecimento (Derniers remords avant l'oubli) par la compagnie Os dezequilibrados s'inscrit dans la continuité d'une ligne de recherche du groupe.
À première vue, le texte semble appartenir à l'école réaliste, mais un regard plus attentif révèle une écriture partiellement fragmentée, étrange, pleine de silences et de suspensions, qui, dans une certaine mesure, rend difficile l'empathie du public avec la situation dramatique et le différencie du drame traditionnel. Le choix de mettre en scène, sur une scène brésilienne, sa traduction en portugais du Portugal (par Alexandra Moreira da Silva) s'explique par la volonté de mettre en évidence les fissures du modèle réaliste provoquées par sa construction dramaturgique complexe. De telle sorte que l'accent brésilien pour le mot portugais se configure comme un style de langage qui renforce non seulement l'étrangeté et la fragmentation du texte, mais aussi le jeu théâtral établi par la simplicité scénographique.
Calendrier des représentations Ajouter des dates
Archives des représentations
- Sede das Cias | Rio de Janeiro04 août > 02 sept. 2013
- 20 oct. > 28 oct. 2007
- 19 mai > 30 juin 2007
- Espaçao SESC Rio | Rio de Janeiro02 mars > 24 mars 2007