- 3 vues

Édition
Parution
Diffuseur(s)
Le songe d'une nuit d'été
Langue
Français
Traduction
Jean-Michel Déprats
Titre original
A Midsummer-Night's Dream
Année d'écriture
2003
Hermia aime Lysandre, mais son père la destine à Démétrius, lui-même aimé d’Héléna. Gare aux amants, qui décident de fuir par la forêt obscure ! Car à la faveur d’une nuit d’été s’y déploie toute la facétie du peuple invisible des fées, gouverné par Obéron. Les amours se font et se défont au rythme des charmes jetés par Puck, « esprit malicieux et espiègle », chargé par le roi d’envoûter la reine Titania, et de remettre en ordre les amours des jeunes Athéniens.
À mesure que se brouillent les frontières du théâtre classique et du folklore, de la prose et du vers, du rêve et du réel, les amants comme le lecteur se laissent envoûter — par le petit peuple, ou par les fièvres de leur propre imagination ?
Partager